translated from what? Syriac?
#marked
The synthesizing approach makes Nemesius’ book a valuable historical source for late ancient philosophical commonplaces. Nemesius’ discussion of the emotions is based on a Platonic model of the soul, but he tries to combine it with the standard views of different philosophical schools. The chapters about emotions exemplify the knowledge that Neme- sius’ educated and philosophically orientated contemporaries might have had of the topic. The work was translated into Latin by Alfanus of Salerno in the second part of the eleventh century and by Burgundio of Pisa c.1165. 262
If you want to change selection, open document below and click on "Move attachment"
pdf
owner:
agwilson27 - (no access) - [Simo_Knuuttila]_Emotions_in_Ancient_and_Medieval_(BookZZ.org).pdf, p115
Summary
status | not read | | reprioritisations | |
---|
last reprioritisation on | | | suggested re-reading day | |
---|
started reading on | | | finished reading on | |
---|
Details