Do you want BuboFlash to help you learning these things? Or do you want to add or correct something? Click here to log in or create user.



Tags
#has-sounds #quran / #explain-in-english #from-uthmani
Question - explain this ayah in English

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ قَالُوٓا۟ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ

Answer
English explanation:
  • (Yusuf Ali): When it is said to them: "Make not mischief on the earth," they say: "Why, we only Want to make peace!"
  • (Marmaduke Pickthall): And when it is said unto them: Make not mischief in the earth, they say: We are peacemakers only.
(pick any, you may paraphrase and you don't have to recite it verbatim)

Wa-itha qeela lahum la tufsidoo fee al-ardi qaloo innama nahnu muslihoona


Tags
#has-sounds #quran / #explain-in-english #from-uthmani
Question - explain this ayah in English

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ قَالُوٓا۟ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ

Answer
?

Tags
#has-sounds #quran / #explain-in-english #from-uthmani
Question - explain this ayah in English

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ قَالُوٓا۟ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ

Answer
English explanation:
  • (Yusuf Ali): When it is said to them: "Make not mischief on the earth," they say: "Why, we only Want to make peace!"
  • (Marmaduke Pickthall): And when it is said unto them: Make not mischief in the earth, they say: We are peacemakers only.
(pick any, you may paraphrase and you don't have to recite it verbatim)

Wa-itha qeela lahum la tufsidoo fee al-ardi qaloo innama nahnu muslihoona


Summary

statusnot learnedmeasured difficulty37% [default]last interval [days]               
repetition number in this series0memorised on               scheduled repetition               
scheduled repetition interval               last repetition or drill

Details

No repetitions


Discussion

Do you want to join discussion? Click here to log in or create user.