English explanation:
- (Yusuf Ali): They are those on whom (Descend) blessings from Allah, and Mercy, and they are the ones that receive guidance.
- (Marmaduke Pickthall): Such are they on whom are blessings from their Lord, and mercy. Such are the rightly guided.
(pick any, you may paraphrase and you don't have to recite it verbatim)
أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَٰتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُهْتَدُونَ
Ola-ika AAalayhim salawatun min rabbihim warahmatun waola-ika humu almuhtadoona