Flashcard 4032386960652

0.7973s - 1.5621s

Tags
#has-sounds #quran / #arabic #explain-in-english #from-corpus #quran #single-word
Question - pronounce and explain the highlighted word

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

Answer
  • (The) path
  • ṣirāṭa
ص
letter sad
ِ
kasra
ر
letter reh
َ
fatha
ا
letter alef
ط
letter tah
َ
fatha
Extra context - whole ayah

Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

English explanation:

  • (Yusuf Ali): The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
  • (Marmaduke Pickthall): The path of those whom Thou hast favoured; Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.


statusnot learnedmeasured difficulty37% [default]last interval [days]               
repetition number in this series0memorised on               scheduled repetition               
scheduled repetition interval               last repetition or drill
created on: 16:50, Monday, May 6, 2019 by quran
last edited: 13:49, Sunday, July 14, 2019







Flashcard 4032380407052

1.5200s - 2.6397s

Tags
#has-sounds #quran / #arabic #explain-in-english #from-corpus #quran #single-word
Question - pronounce and explain the highlighted word

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

Answer
  • (of) those
  • alladhīna
ا
letter alef
ل
letter lam
ّ
shadda
َ
fatha
ذ
letter thal
ِ
kasra
ي
letter yeh
ن
letter noon
َ
fatha
Extra context - whole ayah

Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

English explanation:

  • (Yusuf Ali): The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
  • (Marmaduke Pickthall): The path of those whom Thou hast favoured; Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.


statusnot learnedmeasured difficulty37% [default]last interval [days]               
repetition number in this series0memorised on               scheduled repetition               
scheduled repetition interval               last repetition or drill
created on: 16:50, Monday, May 6, 2019 by quran
last edited: 13:51, Sunday, July 14, 2019







Flashcard 4032375164172

2.7911s - 3.8276s

Tags
#has-sounds #quran / #arabic #explain-in-english #from-corpus #quran #single-word
Question - pronounce and explain the highlighted word

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ

Answer
  • You have bestowed (Your) Favors
  • anʿamta
أ
letter alef with hamza above
َ
fatha
ن
letter noon
ْ
sukun
ع
letter ain
َ
fatha
م
letter meem
ْ
sukun
ت
letter teh
َ
fatha
Extra context - whole ayah

Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

English explanation:

  • (Yusuf Ali): The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
  • (Marmaduke Pickthall): The path of those whom Thou hast favoured; Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.


statusnot learnedmeasured difficulty37% [default]last interval [days]               
repetition number in this series0memorised on               scheduled repetition               
scheduled repetition interval               last repetition or drill
created on: 16:50, Monday, May 6, 2019 by quran
last edited: 13:55, Sunday, July 14, 2019







Flashcard 4041948925196

3.8000s - 4.8386s

Tags
#has-sounds #quran / #arabic #explain-in-english #from-corpus #quran #single-word
Question - pronounce and explain the highlighted word

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ

Answer
  • on them,
  • ʿalayhim
ع
letter ain
َ
fatha
ل
letter lam
َ
fatha
ي
letter yeh
ْ
sukun
ه
letter heh
ِ
kasra
م
letter meem
ْ
sukun
Extra context - whole ayah

Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

English explanation:

  • (Yusuf Ali): The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
  • (Marmaduke Pickthall): The path of those whom Thou hast favoured; Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.


statusnot learnedmeasured difficulty37% [default]last interval [days]               
repetition number in this series0memorised on               scheduled repetition               
scheduled repetition interval               last repetition or drill
created on: 15:40, Monday, May 13, 2019 by quran
last edited: 13:57, Sunday, July 14, 2019







Flashcard 4032370707724

4.8000s - 5.4391s

Tags
#has-sounds #quran / #arabic #explain-in-english #from-corpus #quran #single-word
Question - pronounce and explain the highlighted word

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

Answer
  • not (of)
  • ghayri
غ
letter ghain
َ
fatha
ي
letter yeh
ْ
sukun
ر
letter reh
ِ
kasra
Extra context - whole ayah

Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

English explanation:

  • (Yusuf Ali): The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
  • (Marmaduke Pickthall): The path of those whom Thou hast favoured; Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.


statusnot learnedmeasured difficulty37% [default]last interval [days]               
repetition number in this series0memorised on               scheduled repetition               
scheduled repetition interval               last repetition or drill
created on: 16:50, Monday, May 6, 2019 by quran
last edited: 14:01, Sunday, July 14, 2019







Flashcard 4032373853452

5.4391s - 6.6908s

Tags
#has-sounds #quran / #arabic #explain-in-english #from-corpus #quran #single-word
Question - pronounce and explain the highlighted word

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ

Answer
  • those who earned (Your) wrath
  • l-maghḍūbi
ا
letter alef
ل
letter lam
ْ
sukun
م
letter meem
َ
fatha
غ
letter ghain
ْ
sukun
ض
letter dad
ُ
damma
و
letter waw
ب
letter beh
ِ
kasra
Extra context - whole ayah

Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

English explanation:

  • (Yusuf Ali): The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
  • (Marmaduke Pickthall): The path of those whom Thou hast favoured; Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.


statusnot learnedmeasured difficulty37% [default]last interval [days]               
repetition number in this series0memorised on               scheduled repetition               
scheduled repetition interval               last repetition or drill
created on: 16:50, Monday, May 6, 2019 by quran
last edited: 14:02, Sunday, July 14, 2019







Flashcard 4041950235916

6.6800s - 7.7512s

Tags
#has-sounds #quran / #arabic #explain-in-english #from-corpus #quran #single-word
Question - pronounce and explain the highlighted word

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ

Answer
  • on themselves
  • ʿalayhim
ع
letter ain
َ
fatha
ل
letter lam
َ
fatha
ي
letter yeh
ْ
sukun
ه
letter heh
ِ
kasra
م
letter meem
ْ
sukun
Extra context - whole ayah

Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

English explanation:

  • (Yusuf Ali): The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
  • (Marmaduke Pickthall): The path of those whom Thou hast favoured; Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.


statusnot learnedmeasured difficulty37% [default]last interval [days]               
repetition number in this series0memorised on               scheduled repetition               
scheduled repetition interval               last repetition or drill
created on: 15:40, Monday, May 13, 2019 by quran
last edited: 14:07, Sunday, July 14, 2019







Flashcard 4041951546636

7.7500s - 8.5993s

Tags
#has-sounds #quran / #arabic #explain-in-english #from-corpus #quran #single-word
Question - pronounce and explain the highlighted word

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

Answer
  • and not
  • walā
و
letter waw
َ
fatha
ل
letter lam
َ
fatha
ا
letter alef
Extra context - whole ayah

Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

English explanation:

  • (Yusuf Ali): The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
  • (Marmaduke Pickthall): The path of those whom Thou hast favoured; Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.


statusnot learnedmeasured difficulty37% [default]last interval [days]               
repetition number in this series0memorised on               scheduled repetition               
scheduled repetition interval               last repetition or drill
created on: 15:40, Monday, May 13, 2019 by quran
last edited: 14:09, Sunday, July 14, 2019







Flashcard 4032383028492

8.5900s - 13.3602s

Tags
#has-sounds #quran / #arabic #explain-in-english #from-corpus #quran #single-word
Question - pronounce and explain the highlighted word

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

Answer
  • (of) those who go astray.
  • l-ḍālīna
ا
letter alef
ل
letter lam
ض
letter dad
ّ
shadda
َ
fatha
ا
letter alef
ل
letter lam
ّ
shadda
ِ
kasra
ي
letter yeh
ن
letter noon
َ
fatha
Extra context - whole ayah

Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

English explanation:

  • (Yusuf Ali): The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
  • (Marmaduke Pickthall): The path of those whom Thou hast favoured; Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.


statusnot learnedmeasured difficulty37% [default]last interval [days]               
repetition number in this series0memorised on               scheduled repetition               
scheduled repetition interval               last repetition or drill
created on: 16:50, Monday, May 6, 2019 by quran
last edited: 14:10, Sunday, July 14, 2019







no more matching results